• <wbr id="5lvsm"><table id="5lvsm"><p id="5lvsm"></p></table></wbr>

    <i id="5lvsm"></i>

    <mark id="5lvsm"><div id="5lvsm"><acronym id="5lvsm"></acronym></div></mark>
  • <wbr id="5lvsm"><table id="5lvsm"><p id="5lvsm"></p></table></wbr>
    <mark id="5lvsm"></mark>
    當(dāng)前位置: 首頁 > 光伏 > 觀點(diǎn)

    董曉青:組件尺寸與測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)亟待統(tǒng)一與更新

    電力網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2021-08-18 11:34:30

    7月21日,河北能源工程設(shè)計(jì)有限公司副總經(jīng)理董曉青在光伏先進(jìn)技術(shù)與趨勢(shì)研討會(huì)上提出兩個(gè)建議:一是希望各個(gè)組件廠家能夠統(tǒng)一組件尺寸和螺栓孔的安裝位置,二是隨著光伏組件尺寸的增加,組件機(jī)械強(qiáng)度測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)也要及時(shí)更新。

    董曉青表示,在2020年,她所主持設(shè)計(jì)了3.2GW的平價(jià)項(xiàng)目中,土地、接入、組件逆變器價(jià)格的不確定性,是平價(jià)項(xiàng)目推進(jìn)過程的最大難點(diǎn)。從今年項(xiàng)目情況看,大組件特別是550W+組件使用比例大幅提升,以及大方陣、高容配比方案的應(yīng)用增多,都有助于降低光伏度電成本。

     

     

    作為光伏電站設(shè)計(jì)單位,董曉青提出兩點(diǎn)強(qiáng)烈建議:

    一是希望各個(gè)組件廠家能夠統(tǒng)一組件尺寸和螺栓孔的安裝位置,從而提升支架結(jié)構(gòu)的通用性;

    二是隨著光伏組件尺寸的增加,光伏組件機(jī)械強(qiáng)度測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)也要更新。據(jù)了解,現(xiàn)在已經(jīng)有個(gè)別電站出現(xiàn)了組件彎折損壞的現(xiàn)象,但是廠家并沒有給出組件抗彎能力的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)。

    在系統(tǒng)設(shè)計(jì)和設(shè)備選型優(yōu)化方面,董曉青表示:

    一是應(yīng)用1500V系統(tǒng),減少電纜、匯流箱、支架、箱變逆變器數(shù)量,可以降低安裝和維護(hù)成本,降低交直流電纜損耗,進(jìn)而提升發(fā)電量。

    二是采用大方陣,可有效降低集電線路造價(jià)。

    三是高容配比,這樣可以提高逆變器全運(yùn)行周期效率,并降低初始投資,尋求最優(yōu)LCOE設(shè)計(jì)點(diǎn)。

    通過不同尺寸組件對(duì)比分析,董曉青認(rèn)為,在不同緯度的地區(qū),大功率組件BOS成本均有降低,降幅通常在0.1-0.17元/W。同時(shí)她強(qiáng)調(diào),BOS成本并非選擇組件的唯一依據(jù),要綜合電站建設(shè)場(chǎng)景、土地費(fèi)用、安裝運(yùn)行、采購渠道、度電成本等多種要素綜合考慮。




    評(píng)論

    用戶名:   匿名發(fā)表  
    密碼:  
    驗(yàn)證碼:
    最新評(píng)論0

    相關(guān)閱讀

    無相關(guān)信息
    性色av 一区二区三区_国产一级爱做c片免费一分钟_国产在视频精品线观看_一本久久a久久精品vr综合

  • <wbr id="5lvsm"><table id="5lvsm"><p id="5lvsm"></p></table></wbr>

    <i id="5lvsm"></i>

    <mark id="5lvsm"><div id="5lvsm"><acronym id="5lvsm"></acronym></div></mark>
  • <wbr id="5lvsm"><table id="5lvsm"><p id="5lvsm"></p></table></wbr>
    <mark id="5lvsm"></mark>
    中文字幕第1页亚洲 | 亚洲v国产v天堂v | 激情久久一区二区三区 | 中文字幕在线你懂的视频 | 正在播放中文中出 | 亚洲欧洲中文字幕第一区 |